Mina maskor och stygn

Sticka, Sveriges Stickförening

Sticka

Sveriges stickförening

Latest Entries

Plockepinn?

21-06-2009 7:02 P GMT+01

Till kanterna fick jag använda 3 rundstickor och en 4:e att sticka med. Många maskor var det. Avslutade med en 3 maskor bred snodd för att få en snygg avslutning. Visst, den blev bra men den rullar sig!!!

For the front and neck-edge I used 3 circular needles and a 4:th to knit with, a very lot of stitches it was. I finished with an i-cord of 3 stitches to make a nice edge, and it was nice but it curl!!!!

Här ligger hon uppnålad på mina frigolitskivor och väntar på att torka och att jag ska fixa knappar. Vilken färg på knapparna tycker ni att jag ska ta?

Here she is, pinned up to dry and waiting for buttons. What colour do you suggest me?

 

Nu är det klippt! / Cut, with no return!

18-06-2009 7:25 P GMT+01

Här är det markerat och klart. / Marked the line clearly.

Sedan virkade jag smygmaskor i markeringen, just som Helen har lärt mig. / After that I crochead just like Helen taught me.

Baksidan krävde en del fixande också. Fast innan ni ringer efter små män i vita rockar som kommer och tar hand om mig, kan jag berätta att jag fäster ändarna under tiden, så dessa behöver bara friseras lite :-)

The wrong side requires a bit of work too. But just in case you thought of getting me to some hospital or so I must tell you that I neat the ends along the way, so I just have to trim they a bit now.

Slutligen var det dags för det läskigaste...... att klippa. Först fick jag moraliskt stöd av KM, hålla handen och lugnande och uppmuntrande ord, ett djupt andetag och sedan klippte jag. Så nu är Xantippa en kofta :-)

And finally it was time for the scary part, the cut. First some nice and comforting words and sympathi from DH and then a deep breath and I cut. So now Xantippa is a cardigan :-) 

 

ingen bra resestickning / Not a very good travel knitting

14-06-2009 8:11 P GMT+01

 Xantippa hälsar att hon mår bra och hon har nu fått två ärmar och jag är en bit på väg på oket. Det randiga fram är inte digitalkameran som roar sig med pixlarna utan ränder för en förberedande steek :-)

Xantippa gives her regards and says she feels very well. She has now two sleves and I have start knitting the yoke. The stripes in front is not the camera mixing the pixels, it's a steek :-)

 

 

 

Nya sockor / new socks

7-06-2009 8:38 P GMT+01

Vi har haft flera kära nattgäster här så xantippa har fått ge plats åt en lite mer lätthanterlig sockstickning i Noro sockgarn

/ We had severel dear night guests lately so Xantippa has to give room for a little more easy handling sock knitting in Noro sock yarn 

 

 

En trevlig weekend / A very nice weekend

27-05-2009 6:58 P GMT+01

Nu när Blog-City slutat att strula med servern så kan jag berätta om mitt besök på Wreta gästgiveri i helgen. Min kära man bjöd mig dit i fredags. Det började med eftermiddagste i salongen :-) 

Now when Blog-City finally stop messing with the server I can tell you about my trip to Wreta Gästgiveri past weekend. My dear husband had arrange it all. It all started with afternoon tea :-)

 

 

Sedan promenerade vi flera timmar! / Then we took a walk for a couple of hours!

Vi bodde jättefint i Gustavianska gemaket. Med kakelugn och allt..... fast det rekomenderas att inte elda i kakelugnen :-) Fiffigt va?!

Our room was really something extra, with fireplace and everything..... but it was not recomended to light a fire :-) Smart huh?! 

Jag har stickat en del också men det ska bli en present så jag visar bara så här mycket: / I have knitted a bit too but as it is going to be a gift I just show this much:

Xantippa

17-05-2009 7:39 P GMT+01

Xantippa är en rar flicka men hon tar mycket plats att sticka. Idag skulle jag dammsuga och fick lassa upp allt i fåtöljen.

Xantippa is a nice girl but she requires a lot of space. Today was cleaning day and I had to move everything up in the chair.

 

Men det går framåt :-) / But she grow :-)

 

Mera blommor / More flowers

8-05-2009 4:45 P GMT+01
Så nu är allt packat i tantvagnen inför morgondagens workshop om ylleblommor som vi ska göra hos Marias garn den 9 maj. Jag har packat provlappsgarn, pärlor mönster och så en hel massa exempel. Ni som kommer imorgon får bla provklämma lite på det senaste i samlingen, ett par väskor.  Välkomna :-)
 
So everything is packed for the workshop about wooly flowers at Marias garn 9:th of May. I will bring yarn for samples, pearls, patterns and of course a lot of examples. Those of you who join us tomorrow will find my latest work, a couple of small bags. Welcome :-)